同聲傳譯適用于國(guó)際大型會(huì)議、外事活動(dòng)、直播現(xiàn)場(chǎng)、學(xué)術(shù)會(huì)議或論壇、國(guó)際項(xiàng)目或技術(shù)培訓(xùn)、國(guó)際課程教學(xué)等。
同聲傳譯是翻譯工作中難度最高的,對(duì)譯員的要求也是最嚴(yán)格的的,不僅要求譯員有強(qiáng)大的語(yǔ)言功底和相關(guān)的專業(yè)背景,還要具備一定的“天賦”,比如反應(yīng)敏捷、記憶力強(qiáng)、思維清晰、對(duì)語(yǔ)言的感悟和表達(dá)能力好。同時(shí)也要有極好的心理素質(zhì),臨場(chǎng)不緊張,遇到突發(fā)情況能做到及時(shí)應(yīng)對(duì),能夠接受各種挑戰(zhàn),對(duì)自己的不足有清晰的認(rèn)識(shí),善于顧全大局。
譯邦達(dá)在全球簽約數(shù)百名不同領(lǐng)域的同聲傳譯譯員,全部具有同聲傳譯從業(yè)資格證書(shū),部分持有AIIC國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)證書(shū),并且譯員均具有五年以上同傳會(huì)議經(jīng)驗(yàn),無(wú)不良翻譯記錄,可保證翻譯質(zhì)量和會(huì)議的順利進(jìn)行,公司會(huì)針對(duì)每次同傳任務(wù)的特點(diǎn),認(rèn)真研究,為客戶派出的每一位同傳人員都是經(jīng)過(guò)認(rèn)真挑選和嚴(yán)格考量的。對(duì)于一些專業(yè)性特別強(qiáng)的同傳會(huì)議,公司會(huì)安排擅長(zhǎng)相關(guān)領(lǐng)域的資深譯員,力求滿足客戶的所有期望!
?
同時(shí)速記、錄入、同傳設(shè)備租賃也是譯邦達(dá)主營(yíng)業(yè)務(wù)
速記,顧名思義,'速'就是快,'記'就是記錄。
速記是一門用特殊符號(hào)系統(tǒng)記錄語(yǔ)音的快寫(xiě)實(shí)用技術(shù),特點(diǎn)是記錄的速度快、效率高,它可以用比漢字快三倍以上的書(shū)寫(xiě)速度來(lái)記錄別人的講話或自己的思維,還可以把自己頭腦中的靈感迅速地記錄下來(lái)。因此,速記在很多重要場(chǎng)所和學(xué)習(xí)中,為爭(zhēng)取時(shí)間,使記錄的內(nèi)容詳盡、完整和準(zhǔn)確,提高記錄的效率與效果,發(fā)揮著重要的作用。
速記服務(wù)主要包括:會(huì)議速記、錄音整理、采訪現(xiàn)場(chǎng)速記、網(wǎng)站文字直播速記、電視節(jié)目及視頻課程、字幕速記等。
錄入:即把文字、表格、圖形、圖片等進(jìn)行合理的排列調(diào)整,使版面達(dá)到美觀的視覺(jué)效果。
我們采用indesign、飛騰等軟件工作,快速排版,根據(jù)客戶需求正確導(dǎo)出ps/pdf,還能夠提供古籍豎向排版及導(dǎo)雙層pdf,方便客戶復(fù)制及展示。還可快速對(duì)文字進(jìn)行注音,并排版和導(dǎo)出相應(yīng)出版文件。憑借豐富的合作印廠資源,我們還可協(xié)助客戶低價(jià)位匹配印刷廠家。